Veja o que a Alice recebeu no seu orkut, é de matar de rir!
Uaahahahauahahahuuuahahah!
Chegou o sensacional e insuperável curso 'The book is on the table'.
Com palavras que você usará quando o Brasil sediar a Copa do Mundo de 2014, veja como é fácil!
A. Is we in the tape! = É nóis na fita.
Uaahahahauahahahuuuahahah!
Chegou o sensacional e insuperável curso 'The book is on the table'.
Com palavras que você usará quando o Brasil sediar a Copa do Mundo de 2014, veja como é fácil!
A. Is we in the tape! = É nóis na fita.
B. Tea with me that I book your face = Chá comigo que eu livro sua cara. (a melhor)
C. I am more I = Eu sou mais eu.
D. Do you want a good-good? = Você quer um bombom?
E. Not even come that it doesn't have! = Nem vem que não tem!
F. Wrote, didn't read, the stick ate! = Escreveu, não leu, o pau comeu!
G. She is full of nine o'clock = Ela é cheia de nove horas.
H. Between, my well! = Entre, meu bem!
I. You traveled on the mayonnaise = Você viajou na maionese.
J. I am completely bald of knowing it. = Tô careca de saber.
K. To kill the snake and show the stick = Matar a cobra e mostrar o pau.
L. Ooh! I burned my movie! = Oh! Queimei meu filme!
M. I will wash the mare. = Vou lavar a égua.
C. I am more I = Eu sou mais eu.
D. Do you want a good-good? = Você quer um bombom?
E. Not even come that it doesn't have! = Nem vem que não tem!
F. Wrote, didn't read, the stick ate! = Escreveu, não leu, o pau comeu!
G. She is full of nine o'clock = Ela é cheia de nove horas.
H. Between, my well! = Entre, meu bem!
I. You traveled on the mayonnaise = Você viajou na maionese.
J. I am completely bald of knowing it. = Tô careca de saber.
K. To kill the snake and show the stick = Matar a cobra e mostrar o pau.
L. Ooh! I burned my movie! = Oh! Queimei meu filme!
M. I will wash the mare. = Vou lavar a égua.
Nenhum comentário:
Postar um comentário